云月:古文翻译(片段)
摘要:译于2020年6月
原文:暇辄率二三童子为渔钓常携肴酒发歌啸任意徜徉虽曾点沂水之浴苏轼赤壁之游不是过也
断句:暇辄率二三童子为渔钓,常携肴酒发歌啸,任意徜徉。虽曾点沂水之浴⑫,苏轼赤壁之游,不是过也。
注解:⑫“曾点沂水之浴” 句:此处引用“沂水舞雩”典故:孔子要子路、曾晳、冉有等人各言其志。曾晳(曾晳名点,曾参之父)说他喜欢“莫(暮)春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”
译文:闲暇时节,先生常常领着二三个孩童,提着饭菜茶酒,置身山水旷野,钓鱼捞虾,吟咏诗歌,尽情徜徉。不论是两千多年前曾点向往的“沂水舞雩”,那种随遇而安,自得其乐,旷达高雅的生活情趣,还是北宋苏轼《赤壁赋》所述赤壁之游的惬意舒畅,精神解脱的达观;诗情画意的山水,壮阔素净的大自然,与这里相比,也不超过啊!
文章搜索
推荐文章
- 兰陵剑客:影与我对坐成殇
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《为学》品读分享
- 忘川河:越雷池
- 兰陵剑客:乌夜啼-小雪
- 兰陵剑客:写给冬天的信笺
- 琼州雨梦:冬日闲居
- 兰陵剑客:抖音对句
- 兰陵剑客:残荷听雨
- 兰陵剑客:七绝-大雪
- 忘川河:心心相印
- 兰陵剑客:雪落三千,梅开一念
- 兰陵剑客:空心人(外一首)
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《诗经·关雎》品读分享
- 琼州雨梦:游茶溪谷
- 飞来飞去:咏梅
- 兰陵剑客:抖音对句
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读东坡七绝,追和《题西林壁》
- 忘川河:我像那笼中鸟儿
- 兰陵剑客:被岁月吹白的,从来不止是屋檐
- 兰陵剑客:五律-小雪时节
- 忘川河:天上凉都
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读半山七绝,追和《登飞来峰》
- 兰陵剑客:诗歌的指尖有霜
- 兰陵剑客:抖音对句
- 忘川河:老黄牛赞
- 兰陵剑客:含霜晚菊
- 兰陵剑客:七绝-小雪
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读梦得七绝,追和《石头城》
- 飞来飞去:定风波·藏
- 兰陵剑客:雪未落,你已成为最冷的离别
- 兰陵剑客:镜子(外二首)
- 飞来飞去:如梦令·暗並
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读小杜七绝,追和杜牧《赤壁》
投票调查