逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》不能养德,终归末节
摘要:菜根谭文言文译文
明朝洪应明著作原文:
节义傲青云,文章高白雪,若不以德性陶熔之,终为血气之私,技能之末。
【译文】 气节和正义足可傲。视任何达官,情真而生动的文章足以用过“白雪”名曲。然而如果不用高尚的道德来陶冶它们,所谓的气节与正义不过是出于一时意气用事或感情冲动,而生动的文章也就成了微不足道的雕虫小技。
【注解】 青云:比喻身居高位的达官贵人。白雪:是古代曲名,比喻稀有杰作,《昭明文选》陆机《文赋》说:“缀 下里于白雪。注:淮南子曰师旷奏白雪而神禽下降。白雪,五十弦琴乐名。” 血气之私:血本指有血液和气息的动物,此指感情,即个人意气。
【评语】 这里的德是从远大的志向、高尚的追求来讲的。陶土经过烧炼才能成为器皿,铁砂经过熔炼才能成为钝钢。一个人不论如何清高或有学问,如没有高尚的品德来配合,没有一种为大众利益献身,为社会公益服务的主旨而只 限于一己之私,一隅之见,那么这种清高和学问就成为不受世人重视的“血气之私,技能之末”,成了微不足道的孤高和雕虫小技。这是不足取的。这种人自我清高,咏诵风雅可以,却于世无补。
(高智峰校正)
文章搜索
推荐文章
- 汉族:见光死
- 汉族:一人一个IP地址
- 孟婆:奈何桥头叹凄凉
- 孟婆:静候佳音
- 大师兄:悟能(二师兄)网的原始股是什么?
- 大师兄:五星级客服团队
- 大师兄:新农民
- 大师兄:复杂的事情简单做
- 大师兄:山河社稷图
- 大师兄:诺言
- 大师兄:衣和衫
- 大师兄:入红尘
- 大师兄:赞春风
- 万户侯:坎坷的路朝前走
- 万户侯:实话实说
- 万户侯:不容易
- 万户侯:高老庄生态园
- 万户侯:画饼充饥
- 万户侯:为有活水源头来
- 聚宝盆:举头三尺有神明
- 聚宝盆:眼泪汪汪流下来
- 聚宝盆:折翼的小鸟
- 聚宝盆:为自己服务
- 聚宝盆:风走过
- 聚宝盆:星星之火
- 东方圣人毛主席:人民万岁
- 聚宝盆:铭记东方圣人毛主席诞辰131周年
- 独孤政:作茧自缚之无憾
- 独孤政:聚沙成塔之自相矛盾
- 独孤政:初论义工
- 虚拟国高山流水:会员必须记得这一条红线 独孤政
- 虚拟国董事长:再论鹅毛 独孤政
- 雪花:求不得
投票调查