逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》超越天地,不求名利
作者:逝去的记忆    发布于:2014-06-10 01:06:46    文字:【】【】【

明朝洪应明著原文:

    彼富我仁,彼爵我义,子固不为君相所牢笼。人定胜天,志一动气, 君子亦不受造化之陶铸。

【译文】 别人有财富我坚守仁德,别人有爵禄我坚守正义,所以君绝对不会被君相的高官厚禄所束缚或收买。人的智慧一定能战胜大自然,思想意志可以转变自己的感情气质,所以君子绝对不受命运摆布。

【注解】 彼富我仁:出自《孟子》一书:“晋、楚之富不可及也。彼以其富,我以吾仁;彼以其爵,我以吾义,吾何谦乎哉?”牢笼:牢的本义是指养牛马的地方,此含有限制、束缚等意。据《淮南子-本经》篇:“牢笼天地,弹压山川。”人定胜天:指人如果能艰苦奋斗,必然能战胜命运而成功。志一动气:志是一个人心中对人生的一种理想愿望,一是专一或集中, 动是统御、控制发动,气是指情绪、气质、秉赋。《孟子-公孙丑》上:“志一则动气,气一则动志。”造化:命运。 陶铸:陶是范士制器,铸是熔金为器。

【评语】一个活得洒脱的人,不应为身外物所累,诗曰:我行我素。孟子说:“居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道,得志与民由、不得志独善其身: 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。”不受富贵名利的诱惑,具有高风亮节的君子,胜过争名夺利的小人的一个重要因素,在于君子保持自我的人格和远大的理想,超然物外,不为任何权势所左右,甚至连造物主也无法约束他。所以佛家才有“一切唯心造,自力创造非他力”一语。遵从大义,相信自我,一个有为的人理应锻炼自己的意志,开阔自己的心胸,铸造自己的人格,不为眼前的名利所累,把眼光放得长远。具有了人定胜天的气概,广阔天地任我驰骋。

浏览 (3307) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(0) | 反对(0) | 发布人:逝去的记忆
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1747)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16577)


Copyright ©2008-2024   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码