逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》好利害显,好名害隐
摘要:菜根谭文言文译文
明朝洪应明著作原文:
好利者逸出于道义之外,其害显而浅;好名者窜入于道义之中。其害隐而深。
【译文】 一个好利的人,他的所作所为不择手段越出道义范围之外,逐利的祸害很明显,容易使人防范;一个好名的人,经常混迹仁义道德中沽名钓誉,他所做的坏事人们不易发觉,结果所造成的后患都非常深远。
【注解】 逸出:超出范围。 窜入:隐匿。
【评语】 坏人坏事人人痛恨,因为坏人坏事显而易见,明显地违背公德,害人祸世。可怕的是欺名盗世之辈,沽名钓誉之流。尤其是那些身居要职的人,如果不是德才兼备,却是用名来装点自己,作为捞取政治资本的手段,那么这类人就可能在表面上大言不惭悬壶济世, 骨子里只为私利,一肚子男盗女娼,还可能利用手中权力祸害民众,贪污腐化,“好名者害隐而深”,这类人算是一种典型。
(高智峰校正)
文章搜索
推荐文章
- 戌狗:什锦豆腐的做法
- 始麒麟:万物生光辉
- 始麒麟:陕西愣娃
- 万寿藤:孤勇者
- 万寿藤:关于万户候的进一步说明
- 蚩尤:山河无恙
- 蚩尤:中国龙
- 蚩尤:谁
- 中华民族:卜卦
- 中华民族:拜师学艺
- 中华民族:规矩
- 中华民族:金鸡破晓
- 妇好:积极作为
- 桃木剑:孤勇者
- 桃木剑:一年又归时
- 大师兄:五星级客服团队
- 一杯糖水:第一次坐船的经历
- 一杯糖水:最深刻的一件事
- 独孤政:关于虚拟国基层组织
- 孟婆:授之以鱼
- 孟婆:老婆会武功
- 孟婆:石榴花开
- 孟婆:我是谁
- 嬴政:随遇而安
- 嬴政:百鸟巢凤
- 嬴政:搀扶
- 嬴政:策马奔腾
- 嬴政:阿刁
- 人民公社:永远的回忆
- 人民公社:宁拆十座庙
- 人民公社:千军万马过独木桥
- 混沌:把酒叹平生
- 祖龙:望女成凤
投票调查