逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》厚待故交,礼遇衰朽
作者:逝去的记忆    发布于:2014-06-10 18:42:14    文字:【】【】【
摘要:菜根谭文言文译文

明朝洪应明著原文:

    遇故旧之交,意气要愈新,处隐微之事,心迹宜愈显;待衰朽之人,恩礼当愈隆。

【译文】 遇到多年不见的朋友,情意要特别真诚,气氛要特别热烈;处理某种隐密事时,居心要特别坦诚,态度要特别开朗;服侍身体衰弱的老人,举止要特别殷勤,礼节要更加周到。

【注解】 隐微:隐私的小事。 衰朽:年老力衰的人。

【评语】 一个人在社会上不懂尊老,不知道怎么待友是没有教养、没有知识的表现。人不要太势利,所谓人走茶凉,尤其是对失了势没有实用价值的老友更应注意,要光明磊落才对。同样,做事不能因为处于无人知晓的地方,就有营私舞弊的念头出现,在黑暗处要比在光明处更加磊落,才能显示出不平凡的人格。一个人在接待和处事上可以充分表现出修养的高低。要立身于世,这是起码的知识。

浏览 (2794) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(1) | 反对(0) | 发布人:逝去的记忆
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1747)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16577)


Copyright ©2008-2024   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码