逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》乐极生悲,苦尽甘来
明朝洪应明著原文:
世人以心肯处为乐,却被乐心引在苦处;达士以心拂处为乐,终为苦心换得乐来。
【译文】 世人都认为能满足心愿就是快乐,可这种愿望常常被快乐引诱到痛苦中;达士平日能忍受各种横逆不如意的折磨,在各种磨练中享受奋斗抗争之乐,最终换来真快乐。
【注解】 心肯:肯是可的意思,引申为顺,心肯就是心愿满足。 心拂:拂就是违背,心中遭遇横逆事物。
【评语】 一个人的成功,可以从恶劣环境中奋发而来,所谓“十年寒窗无人问,一举成名天下知”,苦尽而甘来,足以享受成功的喜悦;也可以在顺境中不知满足,不断求进。逆与顺是相对的,逆境中条件艰难,需要不气馁;顺境中谨防止步不前,需要不自满,只有不自满,为志向而奋发,才会有抗争之乐,否则就会由顺境转向逆境,乐极而生悲。
(高智峰校正)
文章搜索
推荐文章
- 独孤政:作茧自缚之无憾
- 独孤政:聚沙成塔之自相矛盾
- 独孤政:初论义工
- 虚拟国高山流水:会员必须记得这一条红线 独孤政
- 虚拟国董事长:再论鹅毛 独孤政
- 雪花:求不得
- 高山流水:吴承恩《西游记》第39回
- 独孤政:做花
- 高山流水:最想和妈妈说的话
- 高山流水:失之东隅,收之桑榆
- 高山流水:宁为枯骨不负心
- 高山流水:世无绝对
- 高山流水:行者无疆
- 高山流水:常怀道德之心
- 高山流水:感君祝福之语
- 佚名:故乡的河
- 佚名:故乡的河
- 独孤政:决策者十不可
- 独孤政:新怀疑主义---佚名
- 独孤政:虚拟国财产保护法
- 高山水:《满江红》 岳飞
- 高山流水:顽石藏玉,朽木藏金
- 高山流水:惟愿此生无犹怨
- 高山流水:人与科技共同进步
- 高山流水:心有猛虎,细嗅蔷薇
- 高山流水:上善若水,淡于名利
- 高山流水:不以物喜,不以己悲
- 高山流水:还看今朝
- 高山流水:带着回忆,寻找希望
- 高山流水:致父母的一封信
- 高山流水:所谓取舍,适时而定
- 高山流水:千音共传唱
- 高山流水:传承历史,缔造未来
投票调查