逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》施而无求,求之无功
明朝洪应明著原文:
施恩者,内不见己,外不见人,则斗粟可当万钟之报;利物者,计己之施,责人之报,虽百镒难成一文之功。
【译文】 施恩惠给别人的人,不可老把恩惠记在心头;不应有让别人赞美的念头;这样即使是一斗米也可收到万钟的回报;用财物帮助别人的人,如果计较自己对人的施舍,而且要求人家的报答,这样即使是付出一百镒,也难收到一文钱的功效。
【注解】 斗粟:斗是量器的名,十升为一斗。粟是古时五谷的兑称,凡未去壳的壳粮都叫粟。 万钟:钟是古时量器名。万钟形容多。 百镒:古时重量名,二十四两为一镒。
【评语】 人应有助人为乐的精神,助人并以之为乐就上升为一种高尚的道德情操。施恩惠于人而不求回报,而是“为善不欲人知”,是一种发自内心的真 诚。所谓“有心为善虽善不赏,无心为恶虽恶不罚”,假如抱着沽名钓誉的心态来行善,即使已经行了善也不会得到任何果报,出于至诚的同情心付出的可能不多,受者却足可感到人间真情。所以,施之无所求,有所求反而会没有功效。
文章搜索
推荐文章
- 信用城:关于收支两条线
- 易乐易独孤政:佛陀的传说
- 独孤政:我是佛陀一滴泪
- 信用城:自由
- 玉蛟龙:《圣人无名》
- 玉蛟龙:只管今世逍遥
- 易乐易:侠客行之一日为父
- 玉蛟龙:山不在高
- 玉蛟龙:山中无老虎
- 玉蛟龙:梦
- 玉蛟龙:阳光普照
- 海之紫•猫:姨妈搬家---高溪远
- 海之紫•猫:收获---高溪远
- 海之紫•猫:历险记---高溪远
- 海之紫•猫:新中国的变化---高溪远
- 海之紫•猫:我喜欢---高溪远
- 海之紫•猫:水---高溪远
- 海之紫·猫:错误---高溪远
- 海之紫•猫:危急时刻---高溪远
- 黄河:侠客行之生死铁卷
- 黄河:九曲十八弯
- 孟婆:我是谁
- 孟婆:石榴花开
- 兰如水:尽信书不如无书
- 兰如水:侠客行之愿望红包
- 青蛇:我的梦想在何处
- 逝去的记忆:竹松情缘 兰如水
- 孟婆:老婆会武功
- 孟婆:授之以鱼
- 独孤政:惜缘
- 汉族:天下一家人
- 卓文君:《白头吟》
- 高智峰:我的岳母嘹咋咧
投票调查