东坡长短句选读分享(一)
临峰愚叟(孙传松)
江城子(十年生死)
乙卯(1075年)正月二十日夜记梦
苏轼
十年生死两茫茫(彼此隔绝,音讯渺茫。茫茫,模糊不明貌)。不思量(想念),自难忘。千里孤坟,无处(没有地方)话(诉说)凄凉(悲伤事情)。纵使(即使)相逢应(恐怕)不识,尘满面,鬓如霜(鬓发白如霜)。
夜来幽梦(幽思成梦)忽还乡。小轩(小屋)窗,正梳妆。相顾(面对面地互相看着)无言,惟(只)有泪千行(道道眼泪不停地流,极言流泪之多)。料得(预测到)年年肠断(形容极度思念与悲痛)处:明月夜,短松冈(长着松树的小山岗,此指妻子的坟地)。
注:
千里孤坟:王氏墓在四川,与密州相隔数千里。苏轼《亡妻王氏墓志铭》载:“治平二年五月丁亥,赵郡苏轼之妻卒于京师,其明年,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里。”
意译:
十年来,生者与死者阴阳相隔,茫茫然互不相知。不去想她,也万难忘记。亡妻孤零零的坟墓远在千里之外,我心中的悲苦(刻骨铭心的相思,身世坎坷的凄楚)到哪里去诉说。纵使妻子还活着,夫妻能再度相逢,恐怕她也不认识我了:十年艰辛,风尘满面,两鬓发白如霜,我早已不是当年的模样了。
幽思成梦,夜里忽然回到了新婚燕尔的故乡。妻子一如当年,正临窗梳妆。彼此面对面地互相看着,竟没有一言半语,只有泪千行。梦回冥思:自今而后,长年使人肝肠寸断的,恐怕就是那孤月笼罩下的短松冈了。
简析:
苏轼十九岁时与年方十六岁的王弗结婚。婚后,伉俪情深意笃,可惜恩爱夫妻不到头,宋英宗治平二年(1065年)五月,年仅二十七岁的王弗不幸在开封谢世,六月殡于京城外,次年归葬故乡四川眉山。神宗熙宁七年,苏轼迁密州(山东诸城)太守,次年(1075年)正月二十日夜,梦见了爱妻王氏,醒而记梦。记梦之时,离王氏之死恰十年。
“此首为公悼亡之作。真情郁勃,句句沉痛,而音响凄厉,诚后山所谓‘有声当彻天,有泪当彻泉’也。”(唐圭璋《唐宋词简释》)
该词上阕写梦前所思,十载萦怀,对爱妻深切怀念;下阕写与妻梦中相逢及梦后悲凉。“句句沉痛,而音响凄厉”;声彻天,泪彻泉,情真意切,感人肺腑。
“真情郁勃”,扣人心弦,是这首悼亡词的显著特点。这也正是该词超越时空,千秋传诵,经久不衰的缘由所在。
水调歌头
(北宋 苏轼)
序:丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
(丙辰年,此指宋神宗熙宁九年。欢饮达旦:欢畅地喝酒,直到天亮。兼怀子由:加上对弟弟子由的怀念。子由,苏轼的弟弟苏辙字子由。)
明月几时有?把酒(端起酒杯)问青天。不知天上宫阙quē(宫殿),今昔(今晚,这个中秋之夜)是何年。我欲乘风归去(回月宫去),又恐琼qióng楼玉宇(用美玉建造的楼宇,此指广寒宫。宇,房屋),高处不胜(禁不起,承受不了)寒。起舞弄清影(寂静的身影),何似(哪像,哪里比得上)在人间!
转朱阁(朱红的楼阁),低绮qǐ户(低下的雕花门窗。户:泛指门,此指窗门),照无眠(失眠的人,此指作者自身。何以失眠?离别苦,思亲切也)。不应有恨(石曼卿有句云“月如无恨月长圆”),何事长向别时圆?人有悲欢离合(悲离欢聚;离别的悲苦与团聚的欢乐。合,聚也),月有阴(暗。被乌云遮住)晴(明)圆缺,此事(悲欢离合、阴晴圆缺之事)古难全(难以完美求全)。但愿(只希望)人长久(永远平安健在),千里共婵娟。
注:
明月几时有,把酒问青天:这两句化用李白诗句“青天有月来几时,我今停杯一问之”(《把酒问月》)。
琼楼玉宇:用美玉建造的亭台楼阁,此指月中仙宫“广寒宫”。宇,房屋或屋檐。
起舞弄清影:化用李白诗句“我歌月徘徊,我舞影零乱”(《月下独酌》)。起舞:起身舞蹈。弄影:谓物动使影子也随着摇晃或移动。清影:寂静的身影。
千里共婵娟:化用南朝谢庄诗句“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月”(《月赋》)婵娟:多用来形容女子姿态美好,此指嫦娥,借代月亮。
意译:
明月是什么时候开始有的?端起酒杯来询问苍天。不知道月宫里今晚是哪一年的中秋节了。我想乘风飞回月宫去,又怕广寒宫太高太冷,承受不了那里的严寒。哎,还不如留在人间,月下起舞,让自己的清影作伴哩。
月光移动,转过了朱红的楼阁,透过低下的雕花门窗,照在失眠人的身上。月亮不应该有什么恨事吧,为了何事老是趁人离别的时候团圆呢?人有离别的悲苦,团聚的欢乐;月亮也有阴晦晴明,或圆或缺呀,这类事,自古以来都难以完美求全。只希望彼此永远平安健在,虽远隔千里,也可共同赏月。
简析:
王安石与司马光轮番拜相。苏轼既不满王石过激做法之新政,又不满司马光对王安石变法的全盘否定,故而一生屡遭打击。
宋神宗熙宁四年,苏轼因反对王安石新法,以开封府推官通判杭州,熙宁七年又调知密州。这首词作于熙宁九年密州任上。政治失意,妻子亡故,弟弟远在他方,心中悲苦不堪,询天问月遣怀焉。
黄蓼园《蓼园词选》云:“按通首只是咏月耳。前阕,是见月思君,言天上宫阙,高不胜寒,但仿佛神魂归去,几不知身在人间也。次阙,言月何不照人欢洽,何似有恨偏于人离索之时而圆乎?……缠绵惋恻之思,愈转愈深,愈转愈曲。忠爱之思,令人玩味不尽。”作者借醉,望月遣怀,反映了诗人身处冷遇地位时的心境。“我欲乘风归去”(处江湖之远则忧其君),忠也;望月思亲,爱也。“高处不胜寒”,岂非作者厌薄险恶宦海的呐喊?“但愿人长久,千里共婵娟”,则既寄托了对亲人的关切与祝愿,更体现了词人乐观旷达的胸怀。
这是一首脍炙人口,久传不衰的名作。胡仔《苕溪渔隐丛话》云:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。”
作者简介:
孙传松 字恒苍,号临峰愚叟。男,戊寅年正月廿五日辰时出生,四川资中兴隆人。
幼入私学,寒窗五载,改上公学,初中高中而高校,1965年毕业于四川大学。毕业分配入省委组织部。1969年4月,响应“备战备荒为人民”的时代号召,从四川省委组织部调至军工企业国营467厂,参加三线建设。厂建竣工,入子弟中学任教。
重庆江津三线战士,杏坛底层一介布衣。
现为中华诗词家联谊会会员、中华诗词家协会理事、中国老年作家协会会员、心潮诗友、重庆市江津区作家协会会员。
- 兰陵剑客:雪落眉尖,念落心底
- 琼州雨梦:岁末抒怀
- 兰陵剑客:七律-小雪闲中作
- 兰陵剑客:抖音对句
- 兰陵剑客:方言(外二首)
- 兰陵剑客:影与我对坐成殇
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《为学》品读分享
- 忘川河:越雷池
- 兰陵剑客:乌夜啼-小雪
- 兰陵剑客:写给冬天的信笺
- 琼州雨梦:冬日闲居
- 兰陵剑客:抖音对句
- 兰陵剑客:残荷听雨
- 兰陵剑客:七绝-大雪
- 忘川河:心心相印
- 兰陵剑客:雪落三千,梅开一念
- 兰陵剑客:空心人(外一首)
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《诗经·关雎》品读分享
- 琼州雨梦:游茶溪谷
- 飞来飞去:咏梅
- 兰陵剑客:抖音对句
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读东坡七绝,追和《题西林壁》
- 忘川河:我像那笼中鸟儿
- 兰陵剑客:被岁月吹白的,从来不止是屋檐
- 兰陵剑客:五律-小雪时节
- 忘川河:天上凉都
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读半山七绝,追和《登飞来峰》
- 兰陵剑客:诗歌的指尖有霜
- 兰陵剑客:抖音对句
- 忘川河:老黄牛赞
- 兰陵剑客:含霜晚菊
- 兰陵剑客:七绝-小雪
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读梦得七绝,追和《石头城》