高山水:中庸 第十四章 素位
作者:高山水    发布于:2012-08-15 16:09:50    文字:【】【】【
这里讲的是儒家为己之学。“为己”就是要不断提升自己的道德品质,这是君子依靠自身的力量就能做到的。
一个人生下来,会碰到许多先天条件,诸如富贵、贫贱、患难等。无论条件怎么样,都要做自己该做的事。处富贵者,不欺负人,处贫贱者,不攀附人,这样就不会遭到嫉妒和怨恨。不抱怨别人,也不抱怨客观环境,一如既往地做事,达不到目的反身求己,这样才是君子。
儒家的命定论,凸显道德、道义的至上性,使人适应环境,不那么患得患失,但忽略了社会环境的改造。实际上人的社会地位也是可以改变的,关键在于能否把握机遇和具有才智。但一切都要从自己现状出发,不能不切实际,好高骛远,自己折磨自己。生活的一切烦恼,皆根源于心存奢望。不要存有非分之想,也不要到处伸手,但决不能无原则地退缩。
让繁星缀满夜空,让灵魂回归心灵,愿德行使我们得以永生。
 
【原文】
君子素其位而行,不愿乎其外①。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄②,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入③而不自得焉。在上位,不陵④下;在下位,不援⑤上。正己而不求于人,则无怨。上不怨天,下不尤⑥人。故君子居易以俟命,卜人行险以徼幸⑦。子曰:“射有似乎君子,失诸正鹄⑧,反求诸其身。”
 
【注释】
①素:平素,现在的意思。这里作动词用。愿:倾慕,羡慕。其外:指本位之外的东西。
②夷:指东方的部族。狄:指西方的部族。泛指当时的少数民族。
③无入:无论处于什么情况下。
④陵:通“凌”,欺侮。
⑤援:攀附,巴结。本指抓着东西往上爬,引申为投靠有势力的人。
⑥尤:抱怨。
⑦居易:居于平易安全的境地,也就是安居现状的意思。俟(sì)命:等待天命。行险:冒险。徼幸:企图依靠偶然因素获得成功或意外地免除不幸。徼:谋求。幸:指所得不当。
⑧射:指射箭。正鹄(ɡǔ):指箭靶子中心的圆圈。画在布上的叫正,画在皮上的叫鹄。
 
【译文】
君子安于现在所处的地位去做应做的事,不羡慕这以外的事情。处于富贵的地位,就做富贵人应做的事;处于贫贱的状况,就做贫贱人应做的事;处于夷狄的地位,就做夷狄应做的事;处于患难之中,就做在患难之中应做的事。君子无论处于什么情况下都是安然自得的。处于上位,不欺侮在下位的人;处于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求别人,这样就不会有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。所以,君子安居现状来等待天命,小人却铤而走险妄图获得非分的东西。孔子说:“君子立身处世就像射箭一样,射不中靶子,要回过头来寻找自身技艺的问题。”
 
(高智峰批红)
浏览 (35791) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(18) | 反对(0) | 发布人:高山水
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1740)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16572)


Copyright ©2008-2023   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码