逝去的记忆:杨布打狗 列御寇
朝代:先秦
作者:列御寇
原文:
杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”
译文及注释
作者:佚名
译文
杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了。遇到了大雨,杨布便脱下白衣,换了黑色的衣服回家。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫。杨布十分生气,正准备打狗。在这时,杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的。假如刚才你的狗离开是白色的而回来变成了黑色的,你怎么能不感到奇怪呢?”
注释
1.杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居
2.曰:名叫。
3.衣:穿。
4.素:白色的。
5.雨:下雨。
6.衣:上衣,这里指衣服。
7.缁(zī):黑色。
8反:同"返"返回,回家。
9.知:了解,知道。
10.而:连词,表示顺承。
11.吠:(狗)大叫。
12.怒:生气,愤怒。
13.将:打算。
14.扑:打、敲。
15.子无扑之,子 :你
16.犹是:像这样。
17.向者:刚才。向,从前,往昔。
18.使:假使,假若。
19.岂:怎么。
20.无:同“毋”,不,不要。
21.怪:对......感到奇怪。
22.衣素衣:穿着白衣服。
文章搜索
推荐文章
- 化风行万里:一眼望亿年
- 化风行万里:梦一场
- 化风行万里:刀剑如梦回马枪
- 化风行万里:凤求凰
- 灞陵散人:斗志与干劲 赵景贤
- 化风行万里:无题
- 独孤政:侠客行之暂说再见
- 独孤政:侠客行之初论傲骨
- 独孤政:侠客行之中材难予
- 独孤政:侠客行之脚步放缓
- 独孤政:侠客行之友情链接
- 独孤政:侠客行之百花齐放
- 生死簿:白虎归来
- 信用城:心中有路
- 信用城:关于收支两条线
- 独孤政:我是佛陀一滴泪
- 信用城:自由
- 玉蛟龙:《圣人无名》
- 玉蛟龙:只管今世逍遥
- 易乐易:侠客行之一日为父
- 玉蛟龙:山不在高
- 玉蛟龙:山中无老虎
- 玉蛟龙:梦
- 玉蛟龙:阳光普照
- 海之紫•猫:姨妈搬家---高溪远
- 海之紫•猫:收获---高溪远
- 海之紫•猫:历险记---高溪远
- 海之紫•猫:新中国的变化---高溪远
- 海之紫•猫:我喜欢---高溪远
- 海之紫•猫:水---高溪远
- 海之紫·猫:错误---高溪远
- 海之紫•猫:危急时刻---高溪远
- 黄河:侠客行之生死铁卷
投票调查