逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》操持严明,守正不阿
作者:逝去的记忆    发布于:2014-06-10 01:02:34    文字:【】【】【

明朝洪应明著原文:

    士君子处权门要路,操履要严明,心气要和易,毋少随而近腥膻之觉,亦毋过激而犯蜂虿之毒。

【译文】 君子身居政要地位,必须操守严谨,行为磊落,心境平和,气度宽宏,绝对不可接近或附的营私舞弊的奸邪之辈,也不要因偏激而激化矛盾,触怒那些阴险狠毒的屑小之徒。

【注解】 权门要路:权门指有权有势的政要。例如《后汉书》的“权门请托,残吏放手”。 操履:操守和行事。腥膻:鱼臭叫腥,羊臭叫膻,比喻操守不好的人。 蜂虿之毒:虿,毒虫名,属蝎科,比喻人心险恻恶毒。

【评语】 正与不正是对立的,清廉与腐化、真诚与奸邪是难以相容的,士君子以其高雅的风范,严正的操守自不屑于奸邪小人,也为此辈所不容。但仕途是人际倾轧最利害的地方。鱼龙混杂,清浊同在,往往汉渭难以分清。尤其是为官之道,需要一套高超的为人处世的方法。政治本身是一种艺术,不会平衡协调矛盾,不能容忍难忍之事就不可能办好事情。权门要路当然不能让小人好党占据而祸国殃民。而做官本身是需要销磨自己个性的,这当然不是说应当八面玲珑成为政治舞台上的不倒翁,这种五朝元老的政客在君子却不屑一为。但做事不讲究方式方法,只知意气用事,这样往往会形成主观本意与客观效果难相一致的局面,有的时候不仅办不成事还要坏事,引起与主观想法不一致的结果。

浏览 (2507) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(1) | 反对(0) | 发布人:逝去的记忆
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1756)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (165781)


Copyright ©2008-2025   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码