逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》慈悲之心,生生之机
作者:逝去的记忆    发布于:2014-06-10 01:26:29    文字:【】【】【
摘要:菜根谭文言文译文

明朝洪应明著原文:

    为鼠常留饭,怜蛾不点灯,古人此等念头,是吾人一点生生之机。无此, 便所谓土木形骸而已。

【译文】 为了不让老鼠饿死,经常留一点剩饭给他们吃;可怜飞蛾被烧死,夜里只好不点灯火。古人这种慈悲心肠,就是我们为类繁衍不息的生机,假如人 类没有这一点点相生不绝的生机,那人就变成一真没有灵魂的躯壳,如此也不过和泥士树木相同罢了。

【注解】 生生之机:生生是繁衍不绝,《易经系辞》中有“生生之谓易”,这就是世上常说:““生生不息”的由来,机是契机。生生之机是指使万物生长的意念。土林形骸:土木是指泥士和树木等只有躯壳而无灵魂的矿植物,形骸是专指人的躯体。《淮南子泰族训》中有“岂独形骸有瘴聋哉?”

【评语】 古人所说:“为鼠常留饭”也未必真的是让人给老鼠留饭而是劝人为人处世要有同情弱者的胸怀。佛教的中心思想之一就是主张不杀生(戒杀), 因此先贤才有“为鼠常留饭,怜蛾不点灯”的名谚。这和现代人倡导保护野生动物运动,有点相似,但现代人则是基于维护人类良好的生存环境。人性有恶善,待人也应以慈悲为怀,不能以算计人为出发点。正因为慈悲心肠的人多了,人世间便自有一片温情。

浏览 (3396) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(3) | 反对(0) | 发布人:逝去的记忆
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1747)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16577)


Copyright ©2008-2024   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码