逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》得道无系,静躁无干
摘要:菜根谭文言文译文
明朝洪应明著作原文:
孤云出岫,去留一无所系;朗镜悬空,静躁两不相干。
【译文】 一片浮云从群山中腾起、毫无牵拴自由自在飞向天际;皎洁的明月像一面镜子挂在天空,人间的宁静或暄嚣都与之毫无关连。
【注解】 孤云出岫:陶渊明咏《贫土》诗:“万族各有岫,孤云独无依”。李善注:孤云,喻贫土也。岫,是山中同穴,此作峰峦。陶渊明《归去来兮辞》中有“云无心以出帕,鸟倦飞而知还。”
【评语】 生活在现代文明中的人们,不可能像孤云朗月一样无牵无挂,必须受人类自己创造的道德、法律、宗教等一切行为规范的约束限制。处在原始社会的人们,在精神上是公平和自由的,在生存上需要相互帮助,当生存问题得到解决,私有制一出现,社会就开始有了种种矛盾。一些制约、规范为适应人类社会生活而出现。又不断被人们扬弃其不适应的部分。例如不合理的政治制度,如暴政等等。社会的发展,并没有使人们一无所系了无牵自由自在地生活,于是人们便寻求一种自我内心的平衡与调节,求得内心加流云,如朗月,使人世间的静躁与我无关,借以保持一份悠闲雅致。
文章搜索
推荐文章
- 嬴政:中华秭归鸟
- 嬴政:黄种人
- 嬴政:策马奔腾
- 嬴政:搀扶
- 嬴政:百鸟巢凤
- 嬴政:随遇而安
- 祖龙:策马扬鞭
- 祖龙:未来的底片
- 祖龙:望女成凤
- 混沌:把酒叹平生
- 人民公社:千军万马过独木桥
- 人民公社:宁拆十座庙
- 人民公社:永远的回忆
- 中华民族:金鸡破晓
- 中华民族:规矩
- 中华民族:拜师学艺
- 中华民族:卜卦
- 妇好:积极作为
- 蚩尤:谁
- 蚩尤:中国龙
- 蚩尤:山河无恙
- 万寿藤:关于万户候的进一步说明
- 万寿藤:孤勇者
- 始麒麟:陕西愣娃
- 无法无天:无题---樊卓璇
- 始麒麟:万物生光辉
- 先天苦竹:望月愁
- 通天建木:绿旋风
- 化风行万里:无题(2025年6月27日)
- 化风行万里:山海情
- 化风行万里:蚂蚁负馒
- 化风行万里:云山
- 化风行万里:无题
投票调查