逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》茫茫世间,矛盾之窟
明朝洪应明著作原文:
淫奔之妇,矫而为尼,热中之人,激而入道。清净之门,常为淫邪之渊薮(sǒu)也如此。
【译文】 一个淫荡而跟人私奔的妇女,可以伪装成要到庙里去作尼姑,一个沉迷于权势名位而终日钻营的人,会由于一时激进而遁人空门去当道士。远离红尘极清净的地方,谁知却常常成为淫荡邪恶之徒的聚集之处。
【注解】 矫:伪装、假托。热中之人,指沉迷于功名刮禄之人。《孟子》:“仁则慕君,不得于群 则热中。”渊薮:渊为鱼之集所,薮为兽之依据,渊薮在此处当聚集之处解。
【评语】 世事有很多看似矛盾其实却为必然的事。例如清修于山林而为隐士,本是高雅之士所为,却成了求功名者扬名的途径;佛门本是信徒清修的场所,偏偏有许多六根不净的人要托身其中。至于杨贵妃、武则天出家为尼更是由于政治需要,人际需要。这些人要的只是形式。以此论世事,很多人做事不唯实只求形式,不行善却得以善名行事骗人,给人们带来了更大的欺骗性。 因此,人事纷陈,真假虚实相叠;天地辽阔,时时处处矛盾。
文章搜索
推荐文章
- 生死簿:白虎归来
- 二师兄:哪些文章会被删除
- 信用城:心中有路
- 信用城:关于收支两条线
- 易乐易独孤政:佛陀的传说
- 独孤政:我是佛陀一滴泪
- 信用城:自由
- 玉蛟龙:《圣人无名》
- 玉蛟龙:只管今世逍遥
- 易乐易:侠客行之一日为父
- 玉蛟龙:山不在高
- 玉蛟龙:山中无老虎
- 玉蛟龙:梦
- 玉蛟龙:阳光普照
- 海之紫•猫:姨妈搬家---高溪远
- 海之紫•猫:收获---高溪远
- 海之紫•猫:历险记---高溪远
- 海之紫•猫:新中国的变化---高溪远
- 海之紫•猫:我喜欢---高溪远
- 海之紫•猫:水---高溪远
- 海之紫·猫:错误---高溪远
- 海之紫•猫:危急时刻---高溪远
- 黄河:侠客行之生死铁卷
- 黄河:九曲十八弯
- 孟婆:我是谁
- 孟婆:石榴花开
- 兰如水:尽信书不如无书
- 兰如水:侠客行之愿望红包
- 青蛇:我的梦想在何处
- 逝去的记忆:竹松情缘 兰如水
- 孟婆:老婆会武功
- 孟婆:授之以鱼
- 独孤政:惜缘
投票调查