逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》任其自然,万事安乐
明朝洪应明著原文:
幽人清事总在自适,故酒以不劝为欢,棋以不争为胜,笛以无腔为适, 琴以无弦为高,会以不期约为真率,客以不迎送为坦夷。若一牵文泥迹,便落尘世苦海矣!
【译文】 一个隐居的人,内心情净而俗事不少,一切只求适应自己本性。因此喝酒时谁也不劝谁多喝,尽兴为乐;下棋只是为了消遣,以不为一棋之争伤和气为胜;吹笛只是为了陶冶性情,以旋律能融汇大自然的音韵为高;弹琴只是为了休闲,以不求弦律为高雅:和朋友约会是为了联谊,以不期而会为真率;客人来访要宾主尽欢,以不送往迎来为最自然。反之假如有丝毫受到世 俗人情礼节的约束,就会落入烦嚣尘世苦海而毫无乐趣了。
【注解】 幽人:隐居不仕的人。笛以无腔为适:意思是只为陶冶性情不一定要讲求旋律节奏。 会以不期:会是约会,不用是说没有指定时间不受时间所约束。 坦夷:坦白快乐。韩愈诗有“颖水清且寂,箕山坦而夷。” 牵文泥迹:为一些繁锁的世俗礼节所牵挂拘束。 无弦:陶渊明诗有“但识琴中趣,何劳弦上音。”
【评语】做人的确应当自然。对于世外桃源之人,那么多的繁文缛节,实在让人 心累。不仅外形宜免世俗之相,与朋友游乐同样以恰神陶性为高,不受时间限制为真。要把自己的身心融汇于大自然,让自己的生活适合自己的本性,为自己而活着。但是自然并不是绝对的,例如迎送是不宜为礼所累,“蓬门今始为君开”的境界就不在此列。
文章搜索
推荐文章
- 嬴政:阿刁
- 嬴政:策马奔腾
- 嬴政:搀扶
- 嬴政:百鸟巢凤
- 嬴政:随遇而安
- 祖龙:策马扬鞭
- 祖龙:未来的底片
- 祖龙:望女成凤
- 混沌:把酒叹平生
- 人民公社:千军万马过独木桥
- 人民公社:宁拆十座庙
- 人民公社:永远的回忆
- 中华民族:金鸡破晓
- 中华民族:规矩
- 中华民族:拜师学艺
- 中华民族:卜卦
- 妇好:积极作为
- 蚩尤:谁
- 蚩尤:中国龙
- 蚩尤:山河无恙
- 万寿藤:关于万户候的进一步说明
- 万寿藤:孤勇者
- 始麒麟:陕西愣娃
- 无法无天:无题---樊卓璇
- 始麒麟:万物生光辉
- 先天苦竹:望月愁
- 通天建木:绿旋风
- 化风行万里:无题(2025年6月27日)
- 化风行万里:山海情
- 化风行万里:蚂蚁负馒
- 化风行万里:云山
- 化风行万里:无题
- 化风行万里:天地龙鳞
投票调查