逝去的记忆:《菜根谭文言文译文》顺逆一视,欣戚两忘
作者:逝去的记忆    发布于:2014-06-12 17:50:33    文字:【】【】【

明朝洪应明著原文:

    子生而母危,镪积而盗窥,你喜非忧也;贫可以节用,病可以保身,你忧非喜也。故达人当顺逆一视,而欣戚两忘。

【译文】 就母亲来说生孩子是一件很危险的事,积蓄金钱却又容易引起盗匪的窥探,可见值得高兴的事都附带有危险。贫穷可以逼使人勤俭,疾病可使人学会保养身体的方法,可见任何值得忧虑的事也都伴随着欢乐。所以一个心胸开阔的人,总能把福和祸一视同仁,也就自然忘掉有兴和悲伤了。

【注解】 镪(qiǎng):古时用来贯串钱币的绳索。此处作金银的代称。 戚:忧伤。

【评语】 事物是可以相互转化的。在一定条件下,福可寸以转为祸,忧可能转为喜。老子关于福祸的名言“祸兮福所依,福今祸所伏”最有代表性,一个意志坚强的人在喜忧祸福中之所以不动心,是因为他明确地认识了这个道理, 所以他在失败中总能寻找成功的因素,在成功时总能思虑危险的成份”在喜悦中总能注意探求不利因素。


(高智峰校正)

浏览 (4638) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(1) | 反对(0) | 发布人:逝去的记忆
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1747)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16577)


Copyright ©2008-2024   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码