唐诗
选读分享(三)
临峰愚叟(孙传松)
在狱中咏蝉(唐 骆宾王)
西陆(秋天)蝉声唱,南冠客(指囚犯)思深(思念
深切)。不堪(忍受不了)玄鬓(蝉翼)影(身影),来对白头
吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁(古
人以蝉“居高食洁”,作者以蝉自况),谁为(替)表予(我)心。
注释:
西陆:指秋天。《文选·郭璞<游仙诗>》:“日行北陆为之冬,西陆为之秋。”
南冠:春秋时楚人之冠。《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”后以“南冠”指代囚犯。
“白头吟”一语双关:一是自谓未老先衰(“未摇落而先衰”)。白头,借指衰老之人;吟,唱,叫。二是引典自况见弃。据传,西汉司马相如对卓文君爱而不专,卓文君被弃后,作《白头吟》以自伤。诗人引用此典以自况。
露重:露水重而湿蝉翼,喻武后专权。
飞难进:喻仕途受阻。
风多:风很大,喻佞臣当道。
响易沉:声音容易消失,喻言论受压制。
沉:消失。
无人信高洁:没人相信蝉的“居高食洁”。高洁:(人品)纯洁高尚。
谁为表予心:哪一个来替我申冤雪恨?为,替。表,表白。心,真实心情。
意译
听着秋蝉的鸣叫声,蒙冤入狱的我深切地思念家园。知了对着我叫,真叫人难以忍受。露重蝉翼湿难以飞动,风大蝉声易消失叫人很难听见。没人相信我的高尚纯洁,谁会替我申冤雪恨。
简析:
唐高宗仪凤三年,骆宾王因上疏讽谏,触忤擅权的武后,遂遭诬下狱。此诗即作于狱中,借咏蝉述委屈,抒悲愤。
风(唐 李峤<644-713>)
解落(使…散落)三秋(秋天)叶,能开(使…开放)二月花。过(掠过)江千尺浪,入(卷入)竹万竿斜。
意译:
萧瑟秋风,逼使秋叶散落(秋风扫落叶);和煦春风,促使百花开放。风掠江面涌起千尺浪,风卷竹林迫使所有的竹子都倾斜。
浅析:
风无形,难以捕捉。而作者,却巧妙地通过对受其(风)催迫而变幻的有形实体(叶、花、江、竹)的描绘,化无形为有形,“状难写之景,如在目前”。
诗题曰《风》,且句句写风,而字面却未着一“风”字,竟将无形的风描绘得生动传神,历历在目;可谓侧面描写之范作也。
描写是文学创作的基本手法之一。就方法而言,描写又分为正面描写与侧面描写。什么是侧面描写?管中窥豹,品读李峤《风》,殆可意会矣。
作者简介:
孙传松 字恒苍,号临峰愚叟。男,戊寅年正月廿五日辰时出生,四川资中兴隆人。
幼入私学,寒窗五载,改上公学,初中高中而高校,1965年毕业于四川大学。毕业分配入省委组织部。1969年4月,响应“备战备荒为人民”的时代号召,从四川省委组织部调至军工企业国营467厂,参加三线建设。厂建竣工,入子弟中学任教。
重庆江津三线战士,杏坛底层一介布衣。
现为中华诗词家联谊会会员、中华诗词家协会理事、中国老年作家协会会员、心潮诗友、重庆市江津区作家协会会员、半朵中文网专栏作家。
- 兰陵剑客:残荷听雨
- 兰陵剑客:七绝-大雪
- 忘川河:心心相印
- 兰陵剑客:雪落三千,梅开一念
- 兰陵剑客:空心人(外一首)
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)《诗经·关雎》品读分享
- 琼州雨梦:游茶溪谷
- 飞来飞去:咏梅
- 兰陵剑客:抖音对句
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读东坡七绝,追和《题西林壁》
- 忘川河:我像那笼中鸟儿
- 兰陵剑客:被岁月吹白的,从来不止是屋檐
- 兰陵剑客:五律-小雪时节
- 忘川河:天上凉都
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读半山七绝,追和《登飞来峰》
- 兰陵剑客:诗歌的指尖有霜
- 兰陵剑客:抖音对句
- 忘川河:老黄牛赞
- 兰陵剑客:含霜晚菊
- 兰陵剑客:七绝-小雪
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读梦得七绝,追和《石头城》
- 飞来飞去:定风波·藏
- 兰陵剑客:雪未落,你已成为最冷的离别
- 兰陵剑客:镜子(外二首)
- 飞来飞去:如梦令·暗並
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)品读小杜七绝,追和杜牧《赤壁》
- 兰陵剑客:抖音对句
- 飞来飞去:懒问
- 兰陵剑客:冬天的意义
- 兰陵剑客:七律-纵是冬深不觉寒(八仙体)
- 士加利多:酸雨
- 兰陵剑客:七绝-初冬时节
- 忘川河:战马