《使至塞上》品读分享
临峰愚叟
使至塞上
(王维)
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
(自况) (自喻)
大漠孤烟直,长河落日圆。
(黄河)
萧关逢候骑,都护在燕然。
注:
塞sài上:边境地区。 单车:指轻车简从出使。 问边:到边塞宣慰。
属国:“典属国”的简称。本为秦汉时官名,此为王维自指。
居延:即居延海,位于今甘肃张掖西北。
征蓬:远飞的蓬草,亦曰飞蓬;比喻漂泊的旅人。此为作者自况
孤烟:燧烟;沙漠无奇景,唯燧烟最惹眼,故谓孤烟。段成式《酉阳杂俎》云,燧烟是古时边塞报平安的信号。孤烟直,谓燧烟直冲而上也。宋陆佃《埤雅》:“古之烽火用狼粪,取其烟直而聚,虽风吹之不斜。”
萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南。是关中通向塞北的交通要冲。
候骑(巡逻侦察的骑兵)
都护:边疆重镇都护府的长官。唐置六大都护府,管理西方、北方边区。这里指河西节度使。
燕然:燕然山(杭爱山),在今蒙古境内。汉车骑将军窦宪大破北单于,登燕然山刻石记功而还。这里指前沿阵地,亦誉指都护威震边疆。
品读:
轻车简从,我奉命到边关去宣慰。渡过居延海后,我像飞蓬那样飘出了汉塞,像北飞的归雁一样进入了胡人的住地。浩瀚的沙漠里,一股燧烟直冲而上,黄河映照着又红又圆的残阳。到了萧关没有见到将领,侦察的骑兵告诉我:主帅还在燕然前线。
王维四十岁以前有过积极的政治抱负,知遇宰相张九龄,得为右拾遗。张九龄罢相,王维遭贬斥。这首诗写于开元二十五年春天,当时河西节度副使崔希逸战胜吐蕃,王维以督察御史身份奉命出塞宣慰,并将留在河西节度府(凉州)兼任判官。本诗写诗人出使边塞途中所见风光,表达了诗人因受排挤而抑郁、感伤的孤寂心情,
及在大漠雄浑景色陶冶下所生的激愤悲壮情怀。
颈联“大漠孤烟直,长河落日圆”,描绘了塞上奇特壮丽的景象,广阔无垠、苍凉雄浑的塞外风光。王国维《人间词话》谓此为“千古壮观”之名句。
- 赵宇轩:七律·种地快乐
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)放翁诗五首品读分享
- 兰陵剑客:避暑
- 兰陵剑客:七绝-荷风
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)放翁词三首品读分享
- 兰陵剑客:一杯月光酒,未曾抵达的远方
- 赵宇轩:荔枝香·及时行乐
- 细嗅蔷薇:偶然
- 兰陵剑客:蝶恋花-小暑偶得
- 兰陵剑客:人间不过一盏茶时间
- 赵宇轩:七律·天热不干活
- 兰陵剑客:七律-小暑偶得
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)咏物遣怀“四韵“九首
- 士加利多:告密
- 士加利多:红桃♥K(二)
- 士加利多:♦黄牌
- 赵宇轩:五律·农闲时节
- 蚩尤:谁
- 蚩尤:中国龙
- 兰陵剑客:茶未凉,心已沉
- 悠悠:我想成为自己的太阳
- 悠悠:祝
- 江北布衣:褶皱里的惦念
- 江北布衣:未发送消息的对话框
- 兰陵剑客:五绝-圈子
- 临峰愚叟:临峰愚叟(孙传松)咏物遣怀33首
- 兰陵剑客:煮茶为雪,等你归来
- 赵宇轩:五律·高温不干活
- 兰陵剑客:七绝-大暑
- 蚩尤:山河无恙
- 悠悠:心里的雨倾盆而下
- 万寿藤:关于万户候的进一步说明
- 芳草:酒