临峰愚叟:《琵琶行》品读分享
作者:临峰愚叟    发布于:2025-05-11 13:56:24    文字:【】【】【

 

琵琶行

品读分享

临峰愚叟

 

琵琶行(唐 白居易)

元和十年,予左迁(貶官)九江郡司马。明年(第二年)秋,送客湓浦口,闻舟中夜(在夜间)弹琵琶者,听其音(那声音),铮铮然(形容金、玉撞击的声音,引伸为清脆悦耳的声音)有京都声。问其(那个)人,本长安倡女(歌女。倡通娼),尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为gǔ人(商人)妇。遂命酒,使(使之,让她)(畅快)弹数曲。曲罢悯然(忧郁惆怅貌),自叙少小时欢乐事,今漂沦(漂泊沦落)憔悴,转徙于江湖间。予出官(京官外调)二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意(有被贬的愁闷心情)。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言(字),命曰(命名叫)《琵琶行》。

 

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤出来,抱琵琶半遮转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。低信手续续弹,说尽心中无限事轻拢慢捻抹复挑,初为《霓ní裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有暗恨,此时无声胜有声。银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。东船西悄无言,见江心秋月

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口守空船,绕船月明江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。今夜闻君琵琶语,

如听仙乐耳暂明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

 

意译:

   一个秋天的夜晚,我送客到浔阳江边,枫叶和获花在秋风中瑟瑟作响。我和客人一齐下了马,一同上船,端起酒杯想痛饮一场却没有音乐助兴。闷酒喝醉了心情却很不痛快,凄凄惨惨即将告别,    

临分手时只见茫茫的江中浸泡着一轮明月。                     忽然听到江上传来琵琶的声音,主人忘了回家,           客人也不想启程。顺着乐声轻声探问“谁在弹琵琶?”                 琵琶声停了,弹琵琶的人想回答又有些迟疑。         我们移船去靠近她的船邀请她出来相见,添上酒,拿回灯,重新摆上酒宴。千呼万唤她才出来,          还抱着琵琶遮掩着半边脸。她转动弦轴拨弦试音,           只三两声,虽不成曲调情意却已流露出来。                     每根弦都发出低沉抑郁的声音,每一声都令人忧愁悲伤,好像在倾诉她一生都不得志的遭遇。 她低着头

随手连续弹,尽情倾吐胸中无限的往事。她轻轻地叩弦,慢慢地揉弦,一会儿顺手下拨,一会儿又反手回拨,起初弹的是《霓裳羽衣曲》,                            随后又弹《六幺》。大弦声音浊杂粗重,                  有如疾风骤雨,小弦声音轻细,宛若窃窃私语。                   重浊与轻细的声音错杂弹出,清脆圆润, 就像大大小小的珠子落在玉盘上。一会儿又婉转流利,像黄莺呜叫着在花树下一滑而过,继而乐声突然冷涩,          就像呜咽着的泉水在冰层下面艰难地挤流。                          冰层下的泉水越来越冷涩琴弦似乎已经凝结不动,乐声也暂时停歇了。在这无声演奏中,仿佛另有一种深愁暗恨在潜滋暗长,这时没有声音更胜于有声音。突然又爆发出激越雄壮的乐声,好像银瓶陡然破裂水浆溅射,又好像是带甲骑兵突然冲出,刀枪齐鸣。            乐曲结束时她收回拨子对着中心一划,                   四根弦同时发声就像撕裂绸缎的声音。

东西两边的船上寂静无声只见皎洁的明月朗照江心。(突出琵琶感人的奇特效果)琵琶女似有话要说又有些迟疑,沉默了一会,她把拨子插入弦中,整理一下衣裳,庄重而有礼貌地站了起来。说自己原本是京城的女子,家就住在长安东南的虾蟆陵下。十三岁就学会了弹琵琶,名字列在教坊的第一部。                        每次弹完曲子都使乐师们佩服,                        梳妆打扮起来常常遭到同伴的忌妒。京城的豪门子弟                           争着给我送礼捧场,每弹一曲琵琶所收的丝绸不计其数。我演奏时,他们直听得醉迷痴狂,边听边打拍子,钿头银篦都敲碎了,面前的酒也被碰翻,血红的罗裙沾满酒污。在欢笑声中,过了一年又一年,大好的时光就这样白白地流逝了。 弟弟从军走了,阿姨死去了,光阴一天一天地流逝,我的容颜衰老了。门前冷

落,车马越来越稀少, 年纪大了只好嫁给一个商人做他的妻子。商人看重的是金钱,不在乎别离,上个月又到浮梁贩茶叶去了。他走后,留下我在江口独守空船,只有绕船的明月和寒冷的江水与我作伴。在深夜,忽然梦见年轻时的欢乐事情,梦中啼哭,搽脂抹粉的脸上,一道道红色的泪痕纵横交错。

我听到琵琶声时已经叹息不已,                再听到这番倾诉更是加倍地叹息。同样是遭逢不幸而流落天涯海角的人,今朝相逢又何必一定要是旧相识呢!我从去年辞别京城,贬了官,拖着病,住在这浔阳城。浔阳地方偏僻没有音乐,一年到头都听不到乐器的声音。住处靠近湓江,低洼潮湿,黄芦、苦竹环绕住宅遍地丛生。 在这里,从早到晚能听到什么呢?                    杜鹃悲啼猿猴哀鸣。每逢春天江边百花盛开的良晨,或是月光明媚的秋夜,往往是取出酒来自斟自饮。难

道这里没有山歌和村笛,(有倒是有,不过)声音单调繁杂实在难听。今夜听到你弹的琵琶曲子,就像听到了仙乐,耳朵顿然感到清亮了。请不要推辞,重新坐下再弹一曲,我为你按照曲调写一首《琵琶行》。

她被我的话感动了, 一动不动地站了许久,退回原位坐下,拧紧弦,弦音变得更加急促。凄凄切切不再像先前的声调,满座的人再次听她弹奏,无不掩面而泣。在座之中谁流的眼泪最多?江州司马的青衫都湿透了。

简析:

白居易出身儒业世家,深受儒家“穷则独善其身,达则兼济天下”的影响,为实现“为民请命”之理想,屡次上书针砭时弊。元和十年,因上书要求严惩杀害宰相武元衡的凶手,得罪宪宗,触怒权贵,被贬为江州司马。这首名作即作于任中(元和十一年秋)。

《琵琶行》写一个色艺双绝的琵琶女老大色衰,晚年沦落的悲剧,抒发诗人“天涯沦落之恨”。全诗层次分明。第一层,写江头送客,夜闻琵琶。着力写秋夜江头的萧瑟景象,烘托饯行的惨景。第二层写琵琶女演奏琵琶曲,突出她的绝艺(技)。第三层琵琶女自诉不幸的身世,突出她的双绝(绝色绝艺)与不幸。第四层,诗人自述“迁谪意”,发出了“同是天涯沦落人”的慨叹,抒发自己孤寂感伤、凄凉落寞的情怀。第五层写诗人重闻琵琶声时的激动与悲切。遭

遇相似,同病相怜;同情他人,也感伤自己。

诗中名句“千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面”写的是满怀沦落怨恨的琵琶女的出场之态,揭示她内心的难言之痛。后被人们广泛引用,或用来形容藏头露尾,故作姿态的人;或用以形容文笔曲折,耐人寻味的文字。“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,既表达了对不幸遭遇者的深切同情,又抒发了自己无故遭贬谪的怨愤。《唐宋诗醇》云:“满腹迁谪之感,借商妇以发之,有同病相怜之意,比兴相纬,寄托遥深,其意微以显,其音哀以思,其辞丽以则。”此外,“别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声”,更是深富哲理,被人们赋以新意,广为运用。

 

作者简介:

孙传松 字恒苍,号临峰愚叟。男,1938年生,四川资中兴隆人。  

幼入私学,寒窗五载,改上公学,初中高中而高校,1965年毕业于四川大学。

重庆江津三线战士,杏坛底层一介布衣。

浏览 (205) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(6) | 反对(0) | 发布人:临峰愚叟
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
推荐文章
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1756)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (165781)


Copyright ©2008-2025   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码