临峰愚叟:《钗头凤·红酥手》品读分享
作者:临峰愚叟    发布于:2024-10-18 19:13:59    文字:【】【】【

《钗头凤·红酥手》(南宋 陆游)

品读分享

临峰愚叟

(重庆江津三线战士、杏坛底层一介布衣

孙传松,字恒苍,号临峰愚叟。)

钗头凤

红酥手(红润而酥软的手)黄滕酒。

满城春色宫墙柳。

东风恶(喻指封建家长淫威。恶,凶暴,猛烈)

欢情(欢爱的感情)(薄情)

一怀(满怀)愁绪(忧愁的心绪)

几年离索(分离索居)

错,错,错!

意译:

当年夫妻共游沈园的美景如在目前:妻子那红润而酥软的手,把盏斟上黄封酒;满城春色,围墙里一片翠柳。堪叹好景不长,残暴的东风肆虐,迫使爱情之花凋谢,欢情成薄情;满怀都是愁苦情绪,几年索居,孤独地生活。悔不当初,实在是错,错,错!

春如旧,人空瘦,

泪痕红yì 沾湿)鲛绡透。

桃花落,闲(使…闲冷)池阁(指沈园)

山盟(像高山大海一样永不改变的誓言)虽在,

锦书(情书)难托(寄)

(莫可奈何)莫,莫!

意译:

而今与妻沈园重逢,春色依旧,可妻为情折磨,白白消瘦。愁容满面,胭脂泪长流,薄绸手绢全湿透。桃花凋谢,园林荒凉冷落;山盟海誓虽然彼此还铭记在心,可都已被迫再婚,纵然有不尽的浓情蜜意,再也不能传书带信来表达了。莫可奈何,莫可奈何!莫……

 

简析:

陆游二十岁娶表妹唐琬为妻。婚后,两人感情甚笃,可陆母不喜欢唐琬,夫妻被逼分离。唐改嫁赵士程,陆游另娶王氏。几年后陆游与唐琬邂逅于沈园,相顾凄然,唐琬遣人致酒肴以表抚慰。陆游感伤不已,即在沈园墙上题了这首词,以表达仳离之痛与哀怨之情。不久,唐琬以伤心过度而谢世。

词的上片,追忆往昔幸福的爱情生活,感伤被逼仳离的悔恨与痛苦;下片写夫妻沈园重逢,物是人非,痛彻肺腑。情深意切,悔恨交加,莫可奈何……字字融情。

浏览 (186) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(5) | 反对(0) | 发布人:临峰愚叟
将本文加入收藏夹
 
 
相关评论
最新点评
更多点评 发表点评
发表评论
您的评价
差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
评论标题
评论内容
验 证 码
看不清?更换一张
匿名发表 
 
 
文章搜索
 
 
推荐文章
 
 
投票调查
关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
 会员账户注册达到一万 (1747)
 实名认证会员账户达到一万 (215)
 实名认证会员达到一万 (16577)


Copyright ©2008-2024   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

 
 
访问统计
统计代码