临峰愚叟:《诗经·邶风·燕燕》品读分享
作者:临峰愚叟    发布于:2024-11-26 17:59:07    文字:【】【】【

《诗经·邶风·燕燕》

品读分享

临峰愚叟

(重庆江津三线战士、杏坛底层一介布衣

孙传松,字恒苍,号临峰愚叟)

 

《邶风·燕燕》

 

燕燕于飞,燕燕:燕子啊燕子。于飞:在飞翔

燕子在天空飞翔,

差池其羽差池:同参差,不齐貌

它的羽翅参差不齐。

之子于归,之子:这个姑娘 于归:女子出嫁

这个姑娘要出嫁,

远送于野。

远送她到郊外不忍离。

瞻望弗及,瞻望:往远处看。

引颈而望不见姑娘影,//弗及:达不到

泣涕如雨。泣涕:眼泪,哭泣

悲从中来泪如雨。

 

燕燕于飞,燕燕:燕子啊燕子。于飞:在飞翔

燕子在天空飞翔,

颉之颃之。  xié:鸟向上飞。

忽上忽下盘旋。  háng:鸟向下飞

之子于归,之子:这个姑娘 于归:女子出嫁

这个姑娘要出嫁,

远于将之。将:送

远送她到荒野间。

瞻望弗及,瞻望:往远处看。

引颈而望不见姑娘影,//弗及:达不到

伫立以泣。伫立:长久地站立  以:而

久立忘归泪涟涟。

 

燕燕于飞,燕燕:燕子啊燕子。于飞:在飞翔

燕子在天空飞翔,

上下其音其:它的

鸣声时而低啭时而高扬。

之子于归,之子:这个姑娘 于归:女子出嫁

这个姑娘要出嫁,

远送于南。

目送她到遥远的南疆。

瞻望弗及,瞻望:往远处看。

引颈而望不见姑娘影,//弗及:达不到

实劳我心。劳心:忧心

真实让我心忧痛断肠。

 

仲氏任只,仲:排行第二  氏:通是 

二妹诚实可信,任:信任  只:语气助词

其心塞渊。塞渊:笃厚诚实,见识深远

她的心性笃厚诚实,见识远深。

终温且惠,终:既  温惠:温和仁慈

她的品性既温和又仁慈,

淑慎其身。淑慎:贤良谨慎

她一生为人善良而谨慎。

先君之思,先君:已故的父亲 之思:所想

她时常用先王宏志,

以勋寡人。xù:勉励。寡人:君王的自称

来勉励我砥砺前行。

 

《诗经·邶风·燕燕》是一首送别的上乘之作。

诗中语言,字字融情,感人肺腑。送别到郊野,望着“之子”渐行渐远,直到不见身影;先是“泣涕如雨”,继而“伫立以泣”,直至“实劳我心”。语意沉痛之至,令人不忍卒读。

《朱子语类》评说:“譬如画工一般,直是写得他精神出”,清人王士祯《分甘馀话》说:“宜为万古送别之祖”。

从“先君之思,以勋寡人”而知,送别者一定是一位君王。

有人认为是卫庄公。

卫庄公“先君”乃卫武公。

“武公即位,修康叔之政,百姓和集”,这,与“先君之思,以勋寡人”,倒是遥相应和。

再说,在周代国君姐妹出嫁,一般由上卿送亲至婆家;女儿出嫁,由下卿送亲至婆家;侯国女子如若嫁与周天子,则所有大臣都得去送亲;但国君不能送“之子”到婆家。送别只能送到郊外。

郑玄《〈毛诗传〉笺》说:“庄姜无子,陈女戴妫生子名完,庄姜以为己子。庄公薨,完立,而州吁杀之,戴妫于是大归,庄姜远送之于野,作诗见己志。”

果真如此,似乎有悖常理。诸如:“之子于归”中的“于归”,意为“女子出嫁”,而戴妫原本是陈女,戴妫大归,是回娘家,当称“归宁”而不是“于归”。

“寡人”乃君王的自称,处在庄姜的位置,称本宫、哀家、老妇、未亡人者有之,却绝不会自称“寡人”

    浏览 (152) | 评论 (0) | 评分(0) | 支持(6) | 反对(0) | 发布人:临峰愚叟
    将本文加入收藏夹
     
     
    相关评论
    最新点评
    更多点评 发表点评
    发表评论
    您的评价
    差(1) 一般(2) 好(3) 很好(4) 非常好(5)
    评论标题
    评论内容
    验 证 码
    看不清?更换一张
    匿名发表 
     
     
    文章搜索
     
     
    推荐文章
     
     
    投票调查
    关于虚拟国股份众筹截止日期的投票表决
     会员账户注册达到一万 (1747)
     实名认证会员账户达到一万 (215)
     实名认证会员达到一万 (16577)


    Copyright ©2008-2024   悟能(二师兄)网  版权所有   陕ICP备05009824号-1    

     
     
    访问统计
    统计代码